Your Cart

  

  

Store:
Rua de Barreiros, 74,
4715-166 Nogueira,
Braga, Portugal

Warehouse:
Rua do Monte de S. Bento, lote 11 e 12,
4705-700 Fradelos,
Braga, Portugal

E-mail:
info@euromipe.com

Phone:
+351 253 257 148 (Seg-Sex: 9h00-19h00) (Chamada para a rede fixa nacional)
categories

Store:
Rua de Barreiros, 74,
4715-166 Nogueira,
Braga, Portugal

Warehouse:
Rua do Monte de S. Bento, lote 11 e 12,
4705-700 Fradelos,
Braga, Portugal

E-mail:
info@euromipe.com

Phone:
+351 253 257 148 (Seg-Sex: 9h00-19h00) (Chamada para a rede fixa nacional)
Elbow crutches - Orthos XXI
Elbow crutches - Orthos XXI
25.00€

Price With Taxes

Available Options

Add to Cart
  • Stock: In stock
  • Brand: Orthos XXI
  • Model: MM-52CNX

Orthos XXI Canadians have great quality, providing unmatched safety to the user.

Orthos XXI Canadians are durable and versatile, giving users confidence.

These crutches are unisex equipment, allowing them to be used by both men and women.

 

Available colors:

  • Black
  • Silver
  • Blush

 

Hoop options:

  • Fixed, it is more open and it is easier to remove the arm.
  • Furniture, articulate.

The mobile rim allows for greater comfort while the fixed rim provides greater security.

 

 

 

 

 

 

Additional information

Canadian women give more balance when the individual has an injured leg, foot or knee. They must be used correctly to avoid pain in the wrists, shoulders and back.

Walking with one or two Canadians is different, although the base is very similar. The doctor or physiotherapist should guide and teach the correct way to use.

The Canadian must be about 10cm away from the side of the foot, so as not to trip. The ideal height of the crutch is that of the hand at the same height as the hip, with the arm extended, as shown in the following images:

 

 

How to hang out with Canadians?

The Canadian must be positioned on the opposite side of the injured leg / foot.

 

 

Hang out with a Canadian

1. Start the march, taking the first step, with the injured leg / foot and the Canadian at the same time. The Canadian must serve as support for the injured leg

2. Lean slightly forward and start walking as if to put the weight of the body on the injured leg. Support some of the weight on the Canadian.

3. When the healthy leg is on the floor, move the canada forward and take a step with the injured leg.

4. You should look ahead, and avoid looking at your feet.

 

Climbing stairs with a Canadian

You must rest on the stair railing.

1. Go up first with a healthy leg, which has more strength.

2. Then take the injured leg with the Canadian.

3. Support the weight of the body on the handrail whenever placing the injured leg on the step.

 

Down stairs with a Canadian

1. To descend, first place the injured foot and the Canadian foot on the step.

2. Then put on your healthy leg and go down one step at a time.

 

Up stairs with two Canadians:

When the user goes up the stairs he usually uses a modified three-point gait.

1. The user stands at the bottom of the stairs and transfers the weight of the body to the Canadians.

2. The unaffected lower limb advances between the Canadians to the stairs.

3. The patient then transfers the weight from the crutches to the unaffected lower limb.

4. Finally, both crutches are aligned on the floor.

5. This sequence is repeated until the user reaches the top of the stairs.

 

Down stairs with two Canadians:

To descend the stairs the sequence of three phases is also used.

1. The patient transfers the body weight to the unaffected lower limb.

2. The Canadians are placed on the stairs.

3. These are placed on the stairs and the patient begins to transfer the body weight to the Canadians, moving the affected lower limb forward.

4. Finally, the unaffected lower limb moves to the stairs with the crutches.

5. The patient repeats the sequence again until reaching the top of the stairs.

Caution: One should not try to go down the stairs by placing a crutch on each step, so as not to risk falling.

 

Sitting on a chair with two Canadians:

Like walking down and up stairs, the procedure for sitting on a chair involves phases and requires the user to transfer the weight.

1. First, the user is positioned in the middle, in front of the chair with the back of the lower limbs touching the chair.

2. The user then holds both canisters with the hand opposite the affected lower limb.

3. With both crutches in one hand, the patient supports the weight of the body on the unaffected lower limb and on the Canadian limbs.

4. While holding them, the user grabs the arm of the chair with the other hand and lowers the body to the chair.

In order to stand, the process is performed in reverse and the user, when fully upright, must assume the position of a tripod before starting the march.

 

 

Temporary or permanent use of walking aids?

The use of crutches or crutches can be temporary, for example in an injury to the knee ligaments. However, Canadians may be necessary, permanently, for a patient with plegia or paralysis of the lower limbs.

 

How long should I use crutches?

The time of use of the crutches varies according to the severity of the injury. For example, if the fracture is properly consolidated and the patient is able to support the weight of the body on both legs, without limping the crutch will be unnecessary. However, if the patient still needs some support to walk and to have more balance, the physiotherapist can indicate its use for a longer time.

 

What are the safety rules to be learned by the patient before walking with Canadians (or crutches)?

1. Regularly check the rubber tips of the canisters (and crutches) that must be properly seated. Worn out tips must be replaced.

2. The rubber tips must be dry.

3. The structure of the canada (or crutch) must be examined regularly, there are changes that can cause a greater risk of injury to the musculoskeletal system.

4. An extra pair of rubber tips should always be available to replace damaged ones.

5. Avoid wet or slippery floors.

6. If you think you will not be able to walk, go up or down stairs, ask your physiotherapist or health professional for help. Sometimes it can be difficult to remember all the details in the first few days and therefore the risk of falling is greater.

7. Having someone close by, such as a family member or caregiver, to provide more security, especially in the early days.

 

 

Etymology of the word canadianas:

'In Portugal we call Canadians the metal crutch (one or pair), with plastic support for the arm and hand (in Dictionary of the Academy of Sciences of Lisbon).'

'In Brazil, the word Canadians is considered a regionalism of Portugal, and for the same object they have the term Canadian crutch, that is, crutch originating from Canada. To corroborate this statement, see the following definition taken from the website (sites.uol.com.br/eficientecidadao/noticias/02092002.htm):

“Canadian crutch is named after that, because it must have been invented in Canada. It is recommended for disabled people who can walk, leaning on both feet. To use it, simply place the forearm on the cuff (a support structure that resembles a bracelet and is close to the elbow). The cuff can be vertical or horizontal, giving the user more mobility. ».

In the English language there is also the term "Canadian crutch" - «Type of crutch that has metal or plastic sleeves that wrap around the forearm of the user.» as it appears on the page (members.aol.com/AdvProsth/RC/Glossary.html - 34k -)

Therefore, everything indicates that it is an object that began to be produced in Canada and that, in Portugal, instead of giving it the name "Canadian / Canadian crutches", we give it, perhaps because it is more practical, the name of the gentile that is in its origin. '

in Portuguese Language Cyber ​​Questions, https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/a-origem-da-palavra-canadianas/10827 [accessed on 18-02-2020]

 

 

 

Videos:

On the ESEP page, you will find videos on "Instructing to walk with walking aids".

On the RR page you will find a video on "Tutorial - Climbing stairs with two Canadians, cane or tripod", prepared by Santa Casa da Misericórdia de Lisboa.

 

 

Write a review

Note: HTML is not translated!

 Bad 

       

 Good 

Join Our Newsletter

Subscribe to receive inspiration, ideas and news in your inbox.